Valence, arousal and dominance estimation for English, German, Greek, Portuguese and Spanish lexica using semantic models
نویسندگان
چکیده
We propose and evaluate the use of an affective-semantic model to expand the affective lexica of German, Greek, English, Spanish and Portuguese. Motivated by the assumption that semantic similarity implies affective similarity, we use word level semantic similarity scores as semantic features to estimate their corresponding affective scores. Various context-based semantic similarity metrics are investigated using contextual features that include both words and character n-grams. The model produces continuous affective ratings in three dimensions (valence, arousal and dominance) for all five languages, achieving consistent performance. We achieve classification accuracy (valence polarity task) between 85% and 91% for all five languages. For morphologically rich languages the proposed use of character n-grams is shown to improve performance.
منابع مشابه
Affective Lexicon Creation for the Greek Language
Starting from the English affective lexicon ANEW (Bradley and Lang, 1999a) we have created the first Greek affective lexicon. It contains human ratings for the three continuous affective dimensions of valence, arousal and dominance for 1034 words. The Greek affective lexicon is compared with affective lexica in English, Spanish and Portuguese. The lexicon is automatically expanded by selecting ...
متن کاملAffective norms for 1,586 polish words (ANPW): Duality-of-mind approach
This article presents valence/pleasantness, activity/arousal, power/dominance, origin, subjective significance, and source-of-experience norms for 1,586 Polish words (primarily nouns), adapted from the Affective Norms for English Words list (1,040 words) and from my own previous research (546 words), regarding the duality-of-mind approach for emotion formation. This is a first attempt at creati...
متن کاملThe adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for European Portuguese.
This study presents the adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang, 1999a) for European Portuguese (EP). The EP adaptation of the ANEW was based on the affective ratings made by 958 college students who were EP native speakers. Subjects assessed about 60 words by considering the affective dimensions of valence, arousal, and dominance, using the Self-Assessment Man...
متن کاملLC-STAR II: Starring more Lexica
LC-STAR II is a follow-up project of the EU funded project LC-STAR (Lexica and Corpora for Speech-to-Speech Translation Compo nents, IST-2001-32216). LC-STAR II develops large lexica containing information for speech processing in ten languages targeting especially automatic speech recognition and text to speech synthesis but also other applications like speech-to-speech translation and taggin...
متن کاملThe way we write.
Country N Main languages Argentina 12,450 Spanish Australia 83,531 English Austria 28,355 German Bangladesh 989 Bengali Belgium 41,411 French Dutch, German Brazil 28,152 Portuguese Bulgaria 3,370 Bulgarian Canada 145,630 French English China 42,511 Chinese Czechoslovakia 19,848 Czech, Slovak Denmark 39,018 Danish Egypt 5,163 Arabic Finland 34,783 Finnish France 186,848 French Germany 239,204 Ge...
متن کامل